-
1 crever la paillasse à quelqu'un
crever la paillasse à quelqu'unfamilier jdn abschlachtenDictionnaire Français-Allemand > crever la paillasse à quelqu'un
-
2 crever la paillasse à qn.
crever la paillasse à qn.Dictionnaire français-néerlandais > crever la paillasse à qn.
-
3 crever la paillasse à qn
прост.(crever [или trouer] la paillasse à qn)1) выпустить кишки кому-либо; укокошить, пришить кого-либо2) раздавить, изничтожить кого-либо[Girardin]... vidant sa poche à sous et celle à louis dans le tablier d'une veuve en larmes d'un geste aussi crâne que celui avec lequel il crevait la paillasse à l'orgueil d'un débutant ou même d'un ancien. (J. Vallès, L'Insurgé.) — Жирарден..., опустошая свои карманы, бросая су или даже луидоры в передник плачущей вдовы, делает это с таким же азартом, с каким он попирает достоинство новичков или даже ветеранов.
Dictionnaire français-russe des idiomes > crever la paillasse à qn
-
4 crever la paillasse
гл.общ. пырнуть ножомФранцузско-русский универсальный словарь > crever la paillasse
-
5 crever la paillasse à
гл.общ. (qn) зарезатьФранцузско-русский универсальный словарь > crever la paillasse à
-
6 se crever la paillasse
надрываться, вкалыватьDictionnaire français-russe des idiomes > se crever la paillasse
-
7 se crever ta paillasse
гл.общ. вкалывать, надрыватьсяФранцузско-русский универсальный словарь > se crever ta paillasse
-
8 paillasse
paillasse [pajas]feminine nouna. ( = matelas) straw mattress* * *pajas1) ( matelas) straw mattress2) ( de laboratoire) lab bench; ( d'évier) draining board* * *pajas nf1) (= matelas) straw mattress2) [évier] draining board* * *A nm Théât clown.B nf1 ( matelas) straw mattress;2 ( de laboratoire) lab bench; ( d'évier) draining board.se crever la paillasse○ to break one's back○ (à faire doing).I[pajas] nom féminin1. [matelas grossier] straw ou straw-filled mattressII[pajas] nom masculin -
9 paillasse
-
10 crever
v- à crever -
11 paillasse
f -
12 paillasse
I f••crever la paillasse à qn — зарезать; пырнуть ножом3) прост. дешёвая проститутка, солдатская подстилкаfaire la paillasse — искать, поджидать клиента ( о проститутке)4) стр. каменное или кирпичное основаниеII mпаяц, шут; клоун -
13 crever
I.v. trans.1. To 'drive someone into the ground', to wear someone out. Il me crève avec toutes ses jérémiades: His constant moaning drives me round the bend.2. Crever la paillasse à quelqu'un: To 'do someone in', to commit murder.3. Ça crève les yeux: It's staring you in the face—It's blatantly obvious.II.v. intrans.1. (Cycling, motoring): To get a puncture.2. To 'snuff it', to 'croak', to die.3. Crever de faim: To starve, to be terribly hungry.4. Crever la faim (also: la mver): To lead a life of poverty. Depuis que son vieux est mort, elle la crève: Since her old man died, she's not had two ha'pennies to rub together.5. Tu peux toujours crever! To hell with you! Qu'il crève! Sod him!6. Marche ou crève! It's a case of 'do-or-die'. (This expression originally referred to the French Foreign Legion and its near-inhuman training methods.)7. Bouffer a en crever: To 'stuff one's face', to eat immoderately.8. Crever de rire: To split one's sides with laughter.III.v. trans.reflex. Se crever de boulot: To 'work oneself into an early grave', to kill oneself with work. -
14 paillasse
pajasf( de laboratoire) Abstellfläche f, Geschirrablage fpaillassepaillasse [pajas]1 Matratze féminin -
15 paillasse
%=1 f1. соло́менный тюфя́к ◄-а'► 2. pop. пу́зо;● pop. crever la paillasse à qn. — укоко́шить <приши́ть> pf. кого́-л.
3. pop. гуля́щая де́вка ◄о►, потаску́ха4. (d'évier) кры́лья [мо́йки для посу́ды] 5. techn. армату́рная се́тка ◄о►; сто́чная решётка ◄о► PAILLASSE %=2 m пая́ц vx., [балага́нный] шут ◄-а►, кло́ун -
16 paillasse
n. f.1. Low-class 'prozzy', prostitute long past her prime.2. Crever la paillasse à quelqu'un: To knife someone in the guts, to stab someone in the belly. -
17 paillasse
nf.1. poxol to‘shak2. loc.fam. crever la paillasse à qqn. birovni chavoqlamoq, qornini yorib tashlamoq, pichoq urib ichak-chavog‘ini ag‘darmoq.nf. jo‘mrak yonidagi idish-tovoq qo‘yiladigan joyi.nm.litt. qiziqchi, masxaraboz. -
18 crever
crever [krəvee]1 barsten ⇒ opengaan, door-, losbreken, (open)springen3 doodgaan 〈 van plant, dier〉 ⇒ 〈 informeel〉 creperen 〈 van mens〉 ⇒ stikken 〈door hitte enz.〉 ⇒ sterven♦voorbeelden:faire crever du riz • rijst laten wellencrever d' ennui • zich doodvervelencrever de jalousie • stikjaloers zijncrever de santé • blaken van gezondheidII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 kapotmaken ⇒ (door)breken, openmaken, een gat maken in♦voorbeelden:crever un pneu • een band kapotsteken♦voorbeelden:v1) barsten, opengaan3) doodgaan, creperen6) afpeigeren -
19 crever un pneu
-
20 crever
vi. /vt., mourir, périr, péricliter, (ep. des animaux et des plantes ; péj. ep. des hommes) ; percer, trouer, éventrer, déchirer, transpercer, (un sac, un ballon, un pneu) ; casser (une bretelle de sac) ; rompre, faire sauter, faire éclater, (une digue) ; faire éclater (un ballon) ; déchirer ; éclater ; s'éteindre (ep. du feu) ; cesser de souffler (ep. du vent) ; crever, fendre, (l'âme) ; exténuer, éreinter: krevâ (Giettaz.215b, Table.290b), KRÈVÂ (215a,290a, Aillon-V., Aix.017, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Alex, Arvillard.228, Beaufort, Bogève.217, Chambéry.025, Cordon, Gets, Leschaux.006, Marthod.078, Montagny-Bozel, Notre- Dame-Be., St-Jean-Arvey, Samoëns.010, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes), krêvêzh (St-Martin-Porte), krepâr (Aussois), krèpâ (Foncouverte, St-Pancrace, Villarembert-Corbier), C.1. => Lever. - E.: Faim, Mariage, Pauvre, Perdre, Quantité, Rompre, Soif, Soûl, Vivoter.A1) se crever, s'éreinter, s'exténuer, se fatiguer outre mesure, (en travaillant): se krèvâ vp. (001,002,003) ; s'krèvâ crever la panse // la palyasse // l'dari // l'ku <se crever crever la panse // la paillasse // le derrière> (001).A3) crever, périr, mourir: krapi vi. (Combe-Si., St-Jorioz).A4) crever (un sac): ébouélâ vt. (028).A5) crever, éclater, rompre, casser, arracher: rontre < labourer>, vt., pp. rontu, - ouà, -ouè (001).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) KRIVO (001,003,004,006) ; (tu, il) KRIVE (001,003b,004, 006, Cluses), kréve (003a,017,021,078,228), krêve (002,010) ; (vous) krèvâ (001) ; (ils) KRIVON (001,003), krêvon (217). - Ind. imp.: (je) krèvivou (001). - Ind. fut.: (je) krèvrai (001). - Subj. prés.: (qu'il) krèvéze (001), krèvêze (025), krevê (St-Jean-Sixt). - Ip.: kriva (001) / krêva (002,010) ; krèvin, krèvâ (001). - Ppr.: krèvêê (001).-------------------------------------------------------------------------------------------------------
- 1
- 2
См. также в других словарях:
paillasse — 1. (pa lla s , ll mouillées, et non pa ya s ) s. f. 1° Amas de paille enfermée dans une toile, dont on garnit les lits. • Ses réflexions sur cette mort [de l amiral Bing] sont bien justes et bien belles ; je crois, comme vous, qu il est fort… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
paillasse — 1. paillasse [ pajas ] n. f. • v. 1250; de paille 1 ♦ Enveloppe garnie de paille, de feuilles sèches, qui sert de matelas. Coucher sur une paillasse. « Dans ce pays, c est avec de la paille de maïs que l on remplit les paillasses des lits »… … Encyclopédie Universelle
crever — v.i. Mourir. / Avoir une crevaison (auto). / Crever de faim, avoir très faim. / Crever la faim, être dans la misère. / Faire une longue attente en station (taxi). □ v.t. Tuer : Crever la peau. Crève le ! □ se crever v.pr. Se fatiguer. / Se crever … Dictionnaire du Français argotique et populaire
paillasse — n.f. Ventre Crever la paillasse, tuer avec une arme blanche … Dictionnaire du Français argotique et populaire
crever — [ krəve ] v. <conjug. : 5> • Xe crever les yeux; lat. crepare « craquer » I ♦ V. intr. (XIIe) 1 ♦ S ouvrir en éclatant, par excès de tension. ⇒ éclater. Nuage qui crève. Bulle qui crève. Sac trop plein qui risque de crever. ⇒ péter … Encyclopédie Universelle
crever — vi. /vt., mourir, périr, péricliter, (ep. des animaux et des plantes ; péj. ep. des hommes) ; percer, trouer, éventrer, déchirer, transpercer, (un sac, un ballon, un pneu) ; casser (une bretelle de sac) ; rompre, faire sauter, faire éclater, (une … Dictionnaire Français-Savoyard
tuer — [ tɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; o. i., p. ê. lat. pop. ° tutare, class. tutari « protéger » I ♦ A ♦ (Sujet personne) 1 ♦ Faire mourir (qqn) de mort violente. ⇒ assassiner, éliminer, expédier, vx occire; fam. bousiller, 2. buter, crever … Encyclopédie Universelle
aztèque — [ astɛk ] adj. • 1838; mot mexicain ♦ Qui a rapport aux Aztèques, ancien peuple du Mexique. La langue aztèque. Art aztèque. « certaines têtes de statues précolombiennes, aztèques » (Sarraute). ● aztèque adjectif et nom Des Aztèques. ● aztèque… … Encyclopédie Universelle
fatiguer — vt. , indisposer ; ennuyer, importuner, harceler ; rendre très malade, mettre au plus mal : fatigâ (Albanais.001, Annecy.003, Saxel.002, Villards Thônes.028), fat(e)gâ (Albertville.021.VAU. | Chambéry) ; maafitâ (002,028, Juvigny, Montagny… … Dictionnaire Français-Savoyard
paille — [ paj ] n. f. • XIIe; lat. palea « balle de blé » I ♦ (Tige coupée). 1 ♦ Collect. Tiges des céréales quand le grain en a été séparé. ⇒ chaume. Paille de blé, d avoine, de riz. Paille fraîche, sèche. Paille servant de nourriture aux bêtes (⇒ 1.… … Encyclopédie Universelle
paillé — paille [ paj ] n. f. • XIIe; lat. palea « balle de blé » I ♦ (Tige coupée). 1 ♦ Collect. Tiges des céréales quand le grain en a été séparé. ⇒ chaume. Paille de blé, d avoine, de riz. Paille fraîche, sèche. Paille servant de nourriture aux bêtes… … Encyclopédie Universelle